4213 visites

Bookmark kezako ?

Un jeu très amusant / A good play

Robert Louis Stevenson

VERSION FRANCAISE

Un bateau fait, dans l’escalier,
Des chaises de chambre à coucher,
Rempli de coussins du divan
Pour naviguer sur l’océan.

Nous avions des clous, une scie,
Le seau d’eau de la nursery.
"Et prenons aussi, a dit Tom,
Un morceau de cake, une pomme."
Pour Tom et moi, c’était assez
Pour aller voguer, jusqu’au thé.

Nous avons navigué longtemps,
C’était un jeu très amusant ;
Mais Tom, soudain, tomba dans l’eau
- Et je restai seul matelot.

VERSION ANGLAISE

We built a ship upon the stairs
All made of the back-bedroom chairs,
And filled it full of sofa pillows
To go a-sailing on the billows

We took a saw and several nails,
And water in the nursery pails ;
And Tom said, "Let us also take
An apple and a slice of cake" ;
Which was enough for Tom and me
To go a-sailing on, till tea.

We sailed along for days and days,
And had the very best of plays ;
But Tom fell out and hurt his knee,
So there was no one left but me.


Powered by SPIP