570 visites

Bookmark kezako ?

It’s a small world after all

Français

Au bout du Pôle Nord ou sur l’Equateur
Y’a un Jean qui rit, il y’a un Jean qui pleure
Du soleil de midi au soleil de minuit
On a tous la même vie

Car le monde est tout petit
Devant le ciel on se dit
Que nous sommes des fourmis
Le monde est petit

Anglais

There is just one moon, and one golden sun
And a smile means friendship to ev’ryone
Though the mountains divide, and the oceans are wide
It’s a small world after all

It’s a small world after all
It’s a small world after all
It’s a small world after all
It’s a small, small world

Espagnol

Mundo de risas mundo de lagrimas
Mundo de esperanza mundo de miedos
Compartimos tanto compartimos tanto
Que es un mundo pequeno

Es un mundo pequeno
Es un mundo pequeno
Es un mundo pequeno
Es un mundo pequeno

Allemand

Es gibt nur einen Mond eine Sonne scheint
Und mit einem Lächeln ist nur Freundschaft gemeint
Trennen Berge und Meere und Grenzen querfeldein
Diese Welt ist ja so Klein

Diese Welt ist klein, so klein
Diese Welt ist fein, so fein
Und in dieser Welt, da wollen wir Brüder sein

Documents

Get the Flash Player to see this player.

 It’s a small world after all

Powered by SPIP